条款和条件

电脑网页版beplayCMC集团有限公司
销售的标准条款和条件
2021年6月24日修订

所有的销售或授权电脑网页版beplayCMC Group,Inc。,包括其附属公司和部门,CMC Daymark Corporation(DBA日本标记安全系统),SmartSolve行业LLC和Century Marketing Corporation(DBAbeplay官网违法吗)(一起或每个,“CMC”),产品(“产品”或“产品”)受这些标准销售条款和条件(“术语”),但可能与任何书面销售的任何条款不一致由CMC(“销售协议”)授权代表签署的协议或许可协议(已指定)。

1.整个协议;可执行性.无需订单对CMC的绑定,直到通过CMC通过订单确认或其他类似的确认确认,但指定(“确认”)。确认和这些条款(以及任何销售协议的任何条款)应构成CMC与客户之间的全部协议,了解产品的销售和购买或许可。在确认之前或之后,客户提出的任何采购订单,提供或计数器拒绝,并在确认前交换的所有文件仅仅是初步谈判,而不是各方之间的任何协议。与这些术语相反或不一致的客户提交的任何条款都明确拒绝,并且没有任何武力,效应,并在这些条款上进行条件进行调整。客户应被视为同意较早的接受CMC的报价,接受产品的接受,签发采购订单,以适用或承认许可协议的签发,根据适用。除非在编写和由CMC官员签署的情况下,否则不得任何方式进行任何方式。任何销售人员或其他员工的CMC无权以任何方式更改这些术语。无条件,使用,贸易,交易或表现,或者理解声称修改,改变,解释或补充这些术语,否则应具有约束力,否则否则副驾驶并由CMC官员签署。如果重复产品的订单或许可证,并且不向客户交付其他报价和/或确认,客户承认并同意这些条款适用于所有此类重复订单。

2。价格;死胡同的所有权.除非已确认的销售订单或其他CMC文件有固定价格,否则价格可随时更改而不另行通知;发票上的价格必须是在装船时生效的价格。客户承认,CMC可能会对满足订单所需的定制模具或模板收取额外费用,并同意CMC将始终保留模具和模板的所有权。

3.税收.任何税收征收任何税收权或成为应付因销售、交付,或许可的产品给客户,由客户支付,如果支付的或征收或评估对CMC,要么被添加到产品或向客户收费的价格另外,CMC可以选择。

4.付款条件.除非CMC另有规定,否则术语是从美国货币支付的CMC发票之日起三十(30)天;provided, however, subscription or license fees for any software Products licensed (or sublicensed) from CMC, shall be payable in advance, in U.S. currency, and for the entire subscription term, except as may be described in CMC’s sales proposal, quotation, package inserts or other Product literature. CMC has the right, among other remedies, either to terminate a purchase agreement, order or license, or otherwise to suspend further performance with the Customer in the event the Customer fails to make any payment when due. Customer shall be liable for all expenses, including attorneys’ fees, relating to the collection of past-due amounts. If any payment owed to CMC is not paid when due, it shall bear interest at a rate of 12 percent per annum or the maximum rate permitted by law, if less than 12 percent, from the date on which it is due until it is paid. If, in good faith, CMC deems itself to be insecure with respect to Customer’s financial condition, CMC may require prepayments or other assurances for future deliveries. Customer hereby grants CMC a security interest in all Products sold to Customer by CMC, which security interest shall continue until such Products are fully paid for in cash.

5.装运和交付.除非另有书面明确约定,货物均按FOB CMC的原产工厂装运。损失或损坏的风险和责任应由CMC在交付和由承运人接收时转交给客户。在运输过程中发生的任何货物短缺或损坏由客户负责,并由客户直接提交给承运人。货物短缺或损坏必须在交货时确认并签收。虽然CMC将使用合理的商业努力维持CMC确认或报价的交货日期,但所有装运日期都是近似的,不能保证。CMC保留在“延期交货”的情况下分批装运和下某些订单的权利。如果客户没有提供任何装运指示,CMC有权选择不交付任何产品。中航海运同意支付运费的,有权指定航线和运输方式;如果“用户”需要更昂贵的路线和/或方式,“用户”将支付任何额外的相关费用。 If the shipment of the Products is postponed or delayed by Customer for any reason, Customer agrees to reimburse CMC for any handling and storage costs and other additional expenses relating therefrom. Customers ordering shrink sleeves for delivery during warm weather months (i.e., based on weather temperatures in Ohio, the delivery route and Customer’s delivery destination) acknowledge that there is a risk of shrinking or other damage to the sleeves due to the ambient temperature conditions, and therefore CMC recommends over-night or refrigerated truck delivery to mitigate such risks. Although the risk of loss or damage passes from CMC to Customer upon delivery of Products to a carrier, for avoidance of doubt, Customer specifically acknowledges its responsibility for such risk or loss with respect to delivery of shrink sleeves.

6。超过/运行津贴.除非CMC另有达成一致,否则所有订单均在与订购的产品数量相比交付的产品数量上涨10%,并相应地开票(即,根据交付的数量开票)。在过度/运营津贴内交付的所有订单将被视为可接受的交付。

7。产品使用.产品规格、描述或其他文件中包含的所有声明、技术信息和数据都是基于CMC认为是可靠的测试或经验。然而,许多CMC无法控制的因素会在特定应用中影响产品的使用和性能,包括产品的使用条件以及产品预期运行的时间和环境条件。由于这些因素仅在用户或其他最终用户的知识和控制范围内,因此,用户或其他最终用户必须对产品进行评估,以确定产品是否适合于特定目的,是否适合用户或其他最终用户的特定应用。

8。直通保证.WITH RESPECT TO ALL PRODUCTS THAT ARE SUBJECT TO PASS-THROUGH WARRANTIES OF THIRD-PARTY MANUFACTURERS, AS DESCRIBED IN CMC’S SALES PROPOSAL, QUOTATION, PACKAGE INSERTS OR OTHER PRODUCT LITERATURE, CMC MAKES NO ADDITIONAL WARRANTY, UNLESS EXPLICITLY STATED OTHERWISE IN CMC’S SALES PROPOSAL, QUOTATION, PACKAGE INSERTS, OR OTHER PRODUCT LITERATURE.

9.其他担保.WITH RESPECT TO ALL PRODUCTS NOT SUBJECT TO PASS-THROUGH WARRANTIES OF THIRD-PARTY MANUFACTURERS, UNLESS EXPLICITLY STATED OTHERWISE IN CMC’S SALES PROPOSAL, QUOTATION, PACKAGE INSERTS OR PRODUCT LITERATURE, CMC MAKES NO WARRANTY REGARDING THE PRODUCT AND THE PRODUCT IS SOLD “AS IS”. SPECIFIC PRODUCTS MAY HAVE SPECIFIC WARRANTIES AS STATED IN THE PRODUCT SALES PROPOSAL, QUOTATION, PACKAGE INSERTS OR OTHER PRODUCT LITERATURE. EXCEPT SUCH SPECIFIC WARRANTIES APPLICABLE TO SPECIFIC PRODUCTS, CMC MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY IMPLIED WARRANTY ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING, CUSTOM OR USAGE OF TRADE.

10。员工陈述和陈述.CMC销售人员或其他员工对产品的质量或适用于特定目的的任何陈述,应仅考虑销售人员或其他员工的意见,不应构成快递保修。客户或其他最终用户负责确定产品是否适合特定目的,适用于特定应用。

11.保证除外.如果产品发生故障或因:犯罪损坏,疏忽或异常工作条件而损坏,则不适用CMC保修。未能遵循CMC的指示(无论是口头还是书面形式);没有CMC的批准,滥用,改变或修理产品;或者由CMC或CMC代表未提供的任何设备或软件引起的故障。此外,CMC的保证在客户在客户未偿还的任何期限内均未申请CMC之外。

12.限制责任;独家补救措施.CMC对产品引起的任何损失或损坏,无论是直接,间接,特殊,偶然还是相应的,无论被认为的法律理论,包括保修,合同,疏忽或严格责任。客户无论是法律还是股权的任何行动。如果产品有缺陷或否则未能在适用的保修期内满足保修标准,客户的独家补救措施和CMC的唯一义务将在CMC的选项中取代产品或退款购买价格。客户与产品相关的任何司法行动应在适用产品交付招标日期的一年内带来。

13。上帝和第三方的行为.CMC不得负责或承担任何违约或迟延履行如果引起,直接或间接地由天灾、战争、火灾、元素、暴乱、民众骚乱、罢工、停业,消极怠工,警戒、或其他劳动争议、事故、延迟,或违约或失败的运营商,劳动力短缺,延迟或无法从任何政府或政府当局的常规来源、行动、请求或规定获得材料、设备或部件,任何一方未能履行与CMC的任何合同,履行合同是产品生产或采购所必需的,或任何其他超出CMC合理控制范围的事件或意外事件。

14.消除.仅当销售协议或订单的明确书面条款或订单允许的销售条款允许的情况下才能取消订单,并且只有在合理的提前通知和支付CMC取消费用的情况下。CMC的取消费用在其他方面,包括CMC和CMC的Prorated利润所产生或犯下的所有成本和费用,基于订单完成的百分比。CMC对这种取消费用的确定应得出决定性。

15.赋值.未经CMC事先书面同意,客户不得在此赋予其权利或在此处授予其职责;任何未经同意的任务应无效。

16。检查-适用性-索赔.客户同意在每批产品到达后,在产品的任何部分(合理的测试数量除外)发生改变之前,且在产品交付给客户后的十(10)天内,及时对产品进行检查和测试。在产品以任何方式被使用、加工或更改后(合理的测试数量除外),CMC将不承认因任何原因提出的任何索赔。客户有责任确定产品是否适合其预期的用途,无论CMC是否知道。客户应提供CMC、十(10)天内产品的交货日期,书面通知的任何缺陷,缺陷,从规格变化,或任何类型的投诉数量、质量、状况,货物,性能,价格,或外观的产品由客户。如果CMC在产品交付之日起十(10)天内未收到该等通知,则视为客户已无条件检查并接受所有该等产品,并已放弃任何权利和索赔。包括但不限于拒绝接受产品或就产品提出损害索赔的任何权利。客户不得退回产品,除非先通知CMC原因,并向CMC索取退货授权书,并遵守CMC授权退货的指示。海运时CMC的重量和体积测量应适用。

17。技术权利.除销售协议(包括任何许可协议)中明确规定外,向CMC购买产品本身不授予任何专利、版权、专有技术或技术下的任何明示或暗示许可。

18。命令.订单在CMC上没有绑定,直到CMC发出确认。

19.布局批准;条形码;颜色标准;非侵权行为.Customer’s signature and initialing of a layout or Customer’s acceptance or confirmation of an order after a layout is presented to the Customer, shall signify Customer’s approval of product size, shape, color, design, address information, telephone number, spelling, etc., as shown in the layout. Customer shall be solely responsible for: assuring that all Barcodes are accurate, correctly displayed and fully comply in all respects to ISO and ANSI standards (as applicable); validating all Manufacturer Identification Numbers; and validating all U.P.C. numbers. CMC attempts to accurately match Customer color samples or requirements, but due to the differences in printing processes and unknown color Quality Control parameters of previous vendors, CMC does not guarantee 100% color matching. All orders for Products shall in addition be subject to CMC Color Standards which shall be provided to Customer upon request. Further, Customer represents that all materials to be printed on or otherwise incorporated into Product, but not limited to, trademarks and copyrighted works, are owned by Customer or Customer has obtained a license from the owner of such materials. Upon request, Customer will provide evidence of such ownership or license. Customer agrees to indemnify CMC and its related companies for any damages, losses, or expenses as a result of the printing of such materials.

20。返回检查.每次客户支票均可收取七十五美元(75.00美元)的服务费。

21。交货时间.生产时间表或交货时间是估计的,并且不保证,尽管CMC将使用合理的商业努力来满足此类估计的生产计划或交货时间。生产时间表或交付时间开始于(a)CMC在保龄球绿色,俄亥俄州或(b)客户批准证明的情况下,从CMC植物发货后结束。

22。沟通.根据第27条的规定,客户向CMC订购产品时,同意接收CMC或其代表通过传真、电话或电子邮件发送的通知、公告、小册子、广告和其他信息。客户进一步同意,除非收到撤销该等同意或许可的书面请求,否则CMC将继续以传真、电话或电子邮件的方式向客户发出该等通知和其他信息,且该等通知和其他信息没有截止日期。如果客户向CMC订购产品,则客户同意CMC和客户人员之间的任何或所有电话通讯记录,无论记录是在客户收到确认之前还是之后。

23.美国出口管制法规.CMC销售给客户的产品可能会受美国出口管制法的约束。客户特此同意重新销售或转移与此类法律相反的任何产品。

24。不放弃.CMC在任何权利或违约方面没有豁免任何权利或补救措施,并且没有被视为持续豁免任何其他权利或违约的任何其他权利或补救措施,除非该豁免以书面形式表达和由CMC签名。

25。可分割性.如果持有本协议的任何规定无效或不可执行,则所有其他规定应全力以赴。

26.法律/论坛选择的选择.这些术语(以及他们所入的任何销售协议或销售或购买订单)应被解释,解释和强制并根据俄亥俄州国家的内部法律,不包括其冲突或法律规则或原则的选择这可能会提到另一个管辖权的法律。客户同意与这些条款或其他相关产品有关的任何权利,特别是在特殊的产品中与产品的购买和销售相关,从而提交木县,俄亥俄州或美国地区法院的独家管辖权西部俄亥俄州北区。

27.错误.CMC在任何引文,确认或出版物中所做的所有印刷或文书错误都会进行更正。

28。一般数据保护法规(欧盟)2016/679(GDPR)

在向客户提供产品、服务和软件时,CMC可以在GDPR的范围内处理个人数据。CMC目前并将继续遵守GDPR。客户可随时要求:

  • 主题访问;

  • 改正错误并删除信息;

  • 对象直接营销;

  • 限制其信息的处理,包括自动决策;和

  • 数据便携性。

客户协议将符合控制器和处理器之间的合同的GDPR第28(3)条。

在使用产品、服务及软件时,可能会要求CMC(以下简称“提供方”)代用户处理个人资料。

本第27条列出服务提供方在向客户或代表客户提供服务时处理个人资料的要求和条件;服务提供方与客户之间的协议,规定服务提供方处理个人资料的方式,并概述客户作为数据控制者的权利;包含GDPR第28(3)条要求的控制器和处理器之间合同的强制性条款。

供方作出以下进一步承诺:

  • 提供方只会根据客户的书面指示处理个人资料;

  • 授权代表客户处理数据的人在GDPR的要求中完全培训,并受到机密性协议的约束,以确保客户数据的安全和隐私;

  • 提供商实施了适当的技术和组织措施,以确保客户的个人数据安全地处理和存储;

  • 服务提供方将在可能的情况下,考虑到处理的性质和处理者可获得的信息,进一步协助客户确保遵守GDPR和其他适用数据保护法的义务;

  • 提供商将维持所有个人数据的机密性,除非特别要求这样做,否则不会向第三方或子承包商披露个人数据;

  • 在终止服务时,提供者将在客户选择,删除或将所有个人数据删除(与个人数据处理相关),并将删除此决定后的任何数据,除非要求代表留下它客户;和

  • 提供商将立即通知客户,如果收到客户和CMC直接或间接相关或间接相关的任何通知,沟通或投诉将为客户提供任何必要的支持,以解决此类通知,沟通或投诉。

数据保留:

除非要求被客户销毁,否则记录的个人数据将保留12个月。除非客户请求提供商保留更长的时期,否则个人数据将永久销毁。超过12个月的存储可能导致额外的存储费。

单击“尺寸”:

CMC仅利用单击尺寸作为其CRM仪器/数据处理器,并且CMC已经进行了所有必需的步骤,以安装GDPR兼容点击尺寸插件。因此,客户也被称为点击尺寸条款和条件,GDRP白皮书和隐私政策。